由Robert Wrigley
因为我晚上来到篱笆,
马匹也从他们古老的稳定到来。
他们让我抚摸着他们的长脸,我注意到了
根据现在合并的月亮
他们是如何,摩根和四分之一的
通过摇柱雨滴
围绕着他们的臀部察觉并因此制作
Appaloosas,这个地方的祖先马。
也许是因为这是晚上,他们很紧张,
或者也许是因为他们太感觉了
他们已经成为了什么,他们似乎
等着我说些什么
无论古老的精神可能仍然遵守这里,
他们可能会从这个奇怪的梦中唤醒,
其中有围栏和马厩和一个男人
谁不知道他们理解的单词。
诗歌版权所有©2010由Robert Wrigley从他最近的诗歌书中,美丽的国家,企鹅书,2010年。
诗人生物
Robert Wrigley出生于伊利诺伊州的东路易斯。他于1971年被选中,但被排放为一名勤勉的反对者。Wrigley是他家的第一个毕业于学院,以及第一代男性以逃避煤矿的工作。他的诗歌担心自然世界内的农村西部景观和人类的地方,他的目标是“讲述所有真相,而是让它唱歌”。通过这个诗人查看更多
更多诗人
数字
你想要我的一块
看看,从我的肉体中,
来自我内部的肉体
没有人见过,不是我,
也不是我的母亲或恋人。
一件将是我
但是那时不再是我,
而是一个synecdoche ......
可能是7月,可能是12月
倾向于鹰的角度
比鱼鹰的陡峭秋天,
但在他们摇摆不到它们下面都升起了
鳟鱼,这一切。
花花,每个人的肢体
有助于树两边,
用骨头和皮肤蕾丝的链条
这...