跳到主要内容
由乔西阿里茨
迁移来自“迁移”一词,它是由Merriam-Webster定义的动词,该动词是“从一个国家,地点或地点移动到另一个国家/地区或地点”。绘制扭曲:迁移永远不会结束。我的父母于1987年从Jalisco搬到墨西哥到芝加哥。他们被资本主义从墨西哥脱臼,他们刚刚及时到达芝加哥,以便通过资本主义脱臼。问题:如果没有“其他”土地到达。我的工作:想象一下。我的家人开始于1987年迁移,他们从未停止过。我出生了中间迁徙。我把我的家送到了那个动作。让我再试一次:我试图成为美国人,但美国有毒。我试图成为墨西哥人,但墨西哥有毒。我的作品:要做的不仅仅是再现我继承和学习的有毒故事。 In other words: just because it is art doesn’t mean it is inherently nonviolent. My work: to write poems that make my people feel safe, seen, or otherwise loved. My work: to make my enemies feel afraid, angry, or otherwise ignored. My people: my people. My enemies: capitalism. Susan Sontag: “victims are interested in the representation of their own 
sufferings.” Remix: survivors are interested in the representation of their own survival. My work: survival. Question: Why poems? Answer:

来源:诗歌(2019年12月)

  • 艺术与科学
  • 关系

诗人生物

JoséOlivarez.
JoséOlivarez是墨西哥移民的儿子,公民非法(2018年)是主庭(2014年)的合作者(2014年),以及诗歌诗歌的共同主持人。2018年,Olivarez于菲利普斯布鲁克斯州协会颁发的第一个年度作者和艺术家,并被诗人和作家命名为2018年首次亮相诗人。他是一个霹雳诗诗人的联合人4:Latinext(Haymarket Books)。Olivarez住在纽约。通过这位诗人查看更多

更多关于艺术与科学的诗

浏览艺术和科学的诗歌

更多关于爱的诗

浏览关于爱的诗

更多关于关系的诗

浏览关于关系的诗歌 random