朱莉娅·沃德·豪(Julia Ward Howe)著
我的眼睛已经看见主降临的荣耀。
他要践踏储存忿怒葡萄的葡萄园;
他发出闪电,使人死于他快而可畏的刀剑。
他的真理在前进。
我曾在一百处营寨的营火中看见他;
他们为他在晚上有露水潮湿的时候筑了一座坛。
在昏暗的灯光下,我能读到他公义的判决。
他的日子还在继续。
我读过一本火热的福音,写在铮亮的钢行上:
你们怎样待我的藐视者,我的恩典也必照样待你们。
让女人生的英雄,用脚跟碾碎毒蛇,
因为上帝在前进。”
他吹响了永不退却的号角;
他在审判台前筛选人心。
哦!我的灵魂啊,赶快回答他吧!我的脚哪,愿你喜乐!
我们的上帝在前进。
在百合花的美丽中,基督在海的另一边诞生,
他胸中的荣耀改变了你我:
他的死使人圣洁,我们的死也使人自由,
当上帝在前进。
诗人生物
茱莉亚·沃德·豪是一位多才多艺的作家和活动家,她写了《共和国战歌》,这首歌在1862年《大西洋月刊》上发表后成为了一首流行的联邦歌曲。她出生在纽约市,父亲是银行家,母亲是诗人。豪从16岁开始就成为作家,他积极参与反奴隶制和妇女选举权运动。看更多的诗人
更多关于神话和民间传说的诗歌
喉炎童话和辞职信
你还记得美人鱼做的交易吗,
舌头从喉咙里吐了出来,
每走一步,动起来就像刀割一样。
这就是逃离水的意义。
亲爱的同事们,你们写了好几个星期
我一直在光明的地方打这封信
我的想象王国....
龙
我们聚集在镇西南的一块田野上,
几百台拖运冷却器
还有铺在砾石路上的折叠椅
8月干了,两道车辙软尘
浸透了我们的衣服
在我们身后羽状上升。
到中午的时候,我们就可以看见它们巨大的盘绕
新兴……
更多关于宗教的诗歌
为了那野性的光辉
有时我会紧张
...
教训
你学会通过框架来识别美。
在镀金的大厅里,在镀金的镜框里,她乳白色的脖子
伸展着,她凝视着浴缸。一个目标,
学习,教训,她需要你
是美丽的。你应该救她,不…
更多关于社会评论的诗歌
艾米丽·狄金森在诗歌会
我来告诉你她为什么很少冒险离开她的房子。
事情是这样发生的:
有一天她坐火车去波士顿,
走进黑暗的房间,
用草书写下她的名字
等着轮到她。
当他们读到她的名字…
为了那野性的光辉
有时我会紧张
...