由詹姆斯•莱特
月亮在田野上落下一两根羽毛。
黑麦在倾听。
保持淡定。
现在。
他们来了,月亮还年轻,正在尝试
自己的翅膀。
树间,一个苗条的女人撩起可爱的影子
她的脸,现在她走到空中,现在她走了
完全进入了空气。
我独自站在一棵接骨木旁,不敢呼吸
或移动。
我听。
小麦向后倾向自己的黑暗,
我也靠向我的。
詹姆斯·赖特的《开始》《河之上:诗歌全集和散文选集》。版权所有©1990作者James Wright。经卫斯理大学出版社许可转载。
来源:《河上诗选全集》(1990)
诗人生物
詹姆斯·赖特出生于俄亥俄州的马丁斯费里。第二次世界大战期间,他曾在美国陆军服役,之后进入凯尼恩学院(Kenyon College),获得文学学士学位。他继续在华盛顿大学(University of Washington)攻读硕士和博士学位,师从John Crowe Ransom和Theodore Roethke。他曾在几所大学工作,包括明尼苏达大学明尼阿波利斯分校、麦卡莱斯特学院、纽约城市大学亨特学院和纽约州立大学布法罗分校。阅读更多这位诗人的作品
这位诗人的更多作品
一个祝福
就在通往明尼苏达州罗切斯特市的高速公路下,
暮色在草地上轻轻跳跃。
还有那两匹印第安小马的眼睛
沉了下来,变得善良。
它们高兴地从柳树里出来了
欢迎我的朋友和我。
我们跨过铁丝网进入…
躺在明尼苏达州松岛威廉·达菲农场的吊床上
在我的头顶上,我看到了青铜蝴蝶,
睡在黑色的树干上,
像树叶在绿色的阴影中飘动。
穿过空房子后面的峡谷,
牛铃一个跟着一个
直到下午的远方。
给我吧,
在一片阳光之间……
更多关于自然的诗歌
为野性的光辉留存
有时我会紧张
...
在面具下太多年后改变
我觉得你
...