跳过主要内容
艾伦·r·夏皮罗

在云的边缘,赤裸的天使
向下吹响他的长号角,它们升起来了,
或者试着,骷髅,半骷髅,
刚刚死去的人的肉体,
升起,推起石头盖子,起伏着
地窖的门打开了,我爬过一扇门
另一个人目瞪口呆,惊恐万分,小心翼翼地窥视着
从坟墓里或沟渠里出来,
他们的眼窝比他们所看到的更黑
而有些人出于习惯去拿长袍
去隐藏他们不再有的赤裸,
幻影的耻辱一定是所有的骨头
记住他们是活生生的肉体,


所有的一切几乎都消失殆尽,
形态比形态多,幽灵比精灵多,
就好像它们在你眼前沉陷
他们升起的是什么,进入了视野
从那里消失,就像
这块石头,不知道里面装的是什么,
现在既不能坚持也不能放弃
梦想里面有比石头更大的东西,
除了硬的或重的,如在脸上
它的空气是清晨的涟漪
袍子在洗过的时候要浇水
头骨和半头骨向后倾斜
就是那噪音让他们睡不着觉。


来源:诗歌(2016年2月)

  • 生活

诗人生物

阿兰·r·夏皮罗
艾伦·夏皮罗出生于马萨诸塞州的波士顿,曾在布兰代斯大学接受教育。在比尔·克林顿担任总统期间,夏皮罗曾受邀在白宫阅读他的作品。他读了《哭泣的男人》(On Men Weeping),这是一首关于迈克尔·乔丹(Michael Jordan)赢得6次NBA总冠军之一的诗。夏皮罗曾在斯坦福大学、西北大学和北卡罗莱纳大学教堂山分校任教。作为众多诗集的作者,夏皮罗以自由诗和传统诗歌的形式探讨了家庭、失去、家庭生活以及人们生活的日常方面。阅读更多这位诗人的作品

更多关于生活的诗

浏览关于生活的诗歌 随机取一首诗