跳到主要内容
Andrew Hudgins.

当我们第一次听到街区时
雾卡车的沮丧咆哮,
我们放弃了我们的玩具,从我们的饭中拔了一口,
并炒门


进入一个短暂的模糊。
我们渴望改变 -
翻译过去的限制肉
对不孤市的精神。我们蜂拥而至


在厚厚的烟雾中,采取人类形式
在我们再次模糊之前,
变成模糊,然后看不见,
在临时天堂。


雾的尸体排放,
我们笑了,我们唱歌,我们喊道。
我们是我们的声音,没有别的。
声音是我们想要的。


白云在我们的街道上翻滚
由斯派克儿童追求
谁追逐最扭曲的云,
在毒药中欣喜若狂。


安德鲁哈德格斯,“在”在毒药中欣喜若狂。版权所有©Andrew Hudgins的2003。2003年由俯瞰新闻发布,Peter Mayer Publishers,Inc。纽约,NY,www.overlookpress.com。版权所有。

资料来源:毒药中欣喜若狂(俯瞰新闻,2003)

  • 活动
  • 艺术和科学
  • 生活

诗人生物

安德鲁哈金斯
虽然生于频繁移动的军事家庭,但安德鲁·哈德林斯在南方的根源,南方浸信会留在他身上。他的叙事诗歌,往往是黑暗的幽默,在南方文化中有一个坚定的基地。Hudgins的第一个收藏,圣徒和陌生人是普利策奖的短名单。通过这个诗人查看更多

更多关于活动的诗

浏览关于活动的诗歌

更多关于艺术与科学的诗

浏览关于艺术和科学的诗歌

关于生活的更多诗

浏览诗歌 random