by bob hicok.
在四十八,被送水,
这是世界上的大多数世界,给予生活
在水中,这是我的大多数,放心,
这是我缺乏的大部分,在这里,墙壁
不要分开我的手,就是出生
截至三周前。什么都不是
来自你,母亲,或你,天空,或者你,
山,你不会采取
如果由海,任何海或河流提供,
任何河流,或游泳池,旁边
一个女人坐在谁会拯救我
如果我需要挽救,穿着红色西装,仿佛火焰
正如我所做的那样,是紧急情况的颜色,
需要拯救,从扎实的东西,
大多数人,他们的溶解。
来源:诗歌(2009年7月)
诗人生物
Bob Hicok是几位诗歌系列的作者。他曾经在汽车模具行业工作过,拥有自己的业务,进步技术。他还教授密歇根大学和弗吉尼亚科技的创意写作。When asked by interviewer Laura McCullough about the relationship between restraint and revelation in his work, Hicok replied, “Because I don’t know where a poem is headed when I start, it seems that revelation has to play a central part in the poems, that what I’m most consistently doing is trying to understand why something is on my mind. . . . Maybe writing is nothing more than an inquiry into presences.”通过这个诗人查看更多
更多诗人
在六十小时再次工作后,有什么原因
我搬了一块石头的最好的工作
从道路的一侧到另一侧。
这需要许可证需要
一笔贿赂。贿赂拿走了所有的薪水。
然而因为我没有完成这份工作
我没有薪水,而且......
关于生活的更多诗
emily dickinson在诗歌猛烈
我会告诉你为什么她很少从她的房子里冒险。
它发生这样的事情:
有一天,她乘坐火车去波士顿,
让她走向黑暗的房间,
把她的名字放在法学剧本中
并等待她的转弯。
当他们读她的名字......
在面具下太多年后改变了
我能感觉得出你
......