由Ofelia塞
燃烧的木头散发着气味
最强的记忆。
豆科植物,雪松,piñon,杜松,
都是不同的。
牧豆树是干燥的沙漠空气和温和的冬天。
雪松和piñon是更冷的地方。
冬天的空气在我们的头发被拉开,
烟的气味在它的地方安定下来。
剩下的时间我们都在四处走走
香气扑鼻而来。
那甜美的味道让人印象深刻。
我们围着火站着。
木头和火花的噼啪声
是短暂的。
烟,像回忆一样,弥漫在我们的头发里,
我们的衣服,我们的皮肤层。
烟在深处传播
回到记忆的座位。
我们离开火堆;
无论我们走多远
我们身上带着这种气味。
纽约,法国,德国
我们闻到木头燃烧的气味;
我们被带回家了。
奥菲莉亚·塞佩达的《我们头发里的烟》云形成的地方.版权所有©2008,Ofelia Zepeda。经亚利桑那大学出版社许可再版。
来源:云形成的地方(亚利桑那大学出版社,2008年)
诗人生物
Ofelia Zepeda是Tohono O 'odham(原Papago)民族的一员,在亚利桑那州的斯坦菲尔德长大。她获得了亚利桑那大学的语言学学士、硕士和博士学位。塞佩达的诗歌涉及语言学、奥达姆的传统、自然世界和当代奥达姆生活的体验。她的作品受到了传统帕帕戈主题和歌曲的影响。塞佩达是亚利桑那州大学语言学教授、美国印第安人研究项目主任,以及美国印第安人语言发展研究所主任。她在亚利桑那大学出版社(University of Arizona Press)编辑《太阳轨迹》(Sun Tracks),这是一本专门出版美国原住民艺术家和作家作品的系列丛书。这是一位诗人的作品
更多关于活动的诗
跺脚
我回家,
脚快要流血了
从愤怒的跺脚。
“男孩!”我妈说。
“别吵了。”
但是她想要什么呢
一天又一天,
仇恨我的人用言语攻击我
像锯齿状的石头
设计来撕裂我的皮肤?
我回到我的房间,
倒在床上,
数,”一个。两个……
没有别的地方可去
把灯关掉。
穿另一层。
(听起来像个爸爸。)
(听起来像个妈妈。)
你说传下来的。
我说的复古。
走路。
自行车。
走一些。
“回收利用”。
(看看我做了什么,
bike-re周期?)
用记号笔写你的名字
在一个好的水瓶上。
背包。新的习惯。
不,谢谢,不需要袋子。
还有什么。
噢,是的。
告诉十个朋友
谁……
更多关于自然的诗
另一个Antipastoral
我想放下什么山已经唤醒。
我嘴里的草。
我好奇的故事。我想站着不动,却发现自己被一块块地移动着。
我的喉咙在颤抖。我说不出话来。你能理解吗?我…
每当你看到一棵树
认为
多少年了?
这棵树像种子一样等待着
对动物或鸟,或风或雨
也许能把它带到正确的地方
它又在哪里等了好几个月才换季
直到时间和温度足够好…