跳过主要内容
由爱德华·托马斯。

有一次坐在小溪边,看着一个孩子
主要是在划船的时候,我就这样陶醉了。
画眉歌唱得悦耳,画眉歌唱得尖锐
在不远处的橡树和榛树林里,
看不见的。有一种蜂窝状的气味
从艾蒿沉闷。然后降落在圆顶上
那匹拉车的马经常踢在石头上
一只蝴蝶落。从高空
他吸收了太阳的热量,从下面。
他心满意足地坐在灼热的石头上,
仿佛再也不会有马车经过
这种方式;好像我是世界上最后一个男人
他是第一个有泥土的昆虫
和太阳在一起,了解它们的价值。
我被他和光芒分开了,
水流的运动和声音,
水流在沙砾上翻滚,
永远不会消失,永远旅行。
一只灰色的捕蝇鸟在篱笆上沉默不语
我坐着,仿佛我们就在那里
骑士和躺在下面的马
荒原上冷杉覆盖的古墓,
骑士和穿银鞋的马,
最后飞奔而去。我可能失去的一切
我输了。接着,孩子的声音把死人唤醒了。
她说:“以前没人来过这里。
而我的感受,却永远不应该被发现
一个字,当我收集视线和声音。


来源:《最后的诗》(1918)

  • 艺术与科学
  • 生活
  • 自然

诗人生物

爱德华·托马斯。
爱德华·托马斯出生在伦敦,在牛津大学接受教育,为了养活年轻的家庭,他作为一名合同工长时间地工作。他与一位新邻居——当时还不知名的诗人罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)建立了友谊。弗罗斯特说服托马斯尝试写诗。托马斯以笔名爱德华·伊斯特韦出版了《六首诗》(1916年),并创作了100多首其他诗歌。他死于第一次世界大战的阿拉斯战役。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于艺术和科学的诗歌

浏览关于艺术和科学的诗歌

更多关于生活的诗

浏览关于生活的诗歌

更多关于自然的诗歌

浏览关于自然的诗歌 随机取一首诗