跳过主要内容
威廉·布莱克

我母亲去世的时候,我还很小,

我父亲还没把我的舌头卖了

“‘哭吧!“哭泣!“哭泣!“哭!”

所以我扫你的烟囱,在烟灰中睡觉。


还有小汤姆·戴克,他哭的时候他的头

像羊背一样卷曲的头发,被剃光了,所以我说,

“嘘,汤姆!没关系,当你没戴帽子的时候,

你知道煤烟不会弄坏你的白发。”


所以他很安静,就在那个晚上,

汤姆睡着的时候,他看到了这样的景象!

成千上万的清洁工,迪克,乔,内德和杰克,

他们都被锁在黑色的棺材里;


一位天使拿着一把明亮的钥匙,

他打开了棺材,把他们都放了出来。

然后他们跑下一片绿色的平原,跳着,笑着,

在河里洗澡,在阳光下发光。


然后赤身裸体,全身雪白,所有的包都留下了,

它们升上云端,在风中嬉戏。

天使告诉汤姆,如果他愿意做个好孩子,

他会以上帝为父,从不缺少欢乐。


就这样,汤姆醒了;我们在黑暗中醒来

带着我们的包和刷子开始工作。

虽然早晨很冷,汤姆却很高兴和温暖;

因此,如果所有人都尽到自己的责任,他们就不必害怕伤害。


  • 活动
  • 社会评论

诗人生物

威廉·布莱克
威廉·布莱克出生在伦敦,在那里他度过了大部分的生活,作为一名雕刻师和插画家。大约在十岁的时候,布莱克有了他的第一个幻象:一棵满是天使的树。神秘主义是他作品的特点之一。虽然他的诗歌在世时并不广为人知,但他的写作和艺术却越来越受欢迎。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于活动的诗歌

浏览有关活动的诗歌

更多关于社会评论的诗歌

浏览有关社会评论的诗歌 随机取一首诗