跳转到主要内容
由爱德华·托马斯。

我下山来了,很饿,但并不饿;
寒冷,但我内心有激情,这是证明
迎着北风;累了,还能休息
似乎是家里最可爱的东西。


然后在客栈里我吃了东西,生了火,休息了,
我知道自己有多饿、多冷、多累。
整个夜晚都被拒之门外,除了
猫头鹰的叫声,一种非常忧郁的叫声


在山上摇得悠长而清晰,
没有欢乐的音符,也没有欢乐的原因,
但有一个告诉我,我逃过了什么
而别人不能,那天晚上,我就去了。


盐是我的食物,是我的休息,
那鸟的声音又咸又清醒
我代表那些躺在星空下的人们,
士兵和穷人,无法高兴。


来源:诗(1917)

  • 活动
  • 自然
  • 社会评论

诗人生物

爱德华·托马斯。
爱德华·托马斯(Edward Thomas)出生于伦敦,在牛津大学(Oxford University)接受教育,他以合同工的身份长时间工作,以养活年轻的家庭。他结识了一位新邻居——当时默默无闻的诗人罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)。弗罗斯特说服托马斯试着写诗。托马斯以笔名爱德华·伊斯特韦(Edward Eastaway)出版了《六首诗》(1916)一书,并创作了100多首其他诗歌。他死于第一次世界大战的阿拉斯战役。看更多的诗人

诗人多言

更多关于活动的诗

浏览关于活动的诗歌

更多关于自然的诗

浏览关于自然的诗歌

更多关于社会评论的诗歌

浏览关于社会评论的诗歌 随机选一首诗