威廉·巴特勒·叶芝著
屋檐下麻雀的叫声,
皓月当空,
树叶的和谐,
抹去了人的形象和他的哭泣。
一个姑娘站了起来,她的嘴唇红润而哀伤
似乎世界的伟人在哭泣,
就像奥德修斯和那些劳役船一样注定要失败
因为普里阿摩斯和他的同辈一起被谋杀而感到骄傲;
站起来,在吵闹的屋檐上,
月亮爬上空荡的天空,
树叶的悲叹,
只能勾勒出人的形象和他的呐喊。
N/A
来源:叶芝诗集(1989)
诗人生物
威廉·巴特勒·叶芝出生于爱尔兰的都柏林,是一位极具影响力的诗人和剧作家,他的作品在浪漫主义和现代主义之间形成了清晰的联系。他强烈的民族主义在他的诗歌中通过反复出现的爱尔兰神话和民间传说的主题表现出来。叶芝深深卷入爱尔兰政治,甚至被任命为爱尔兰自由州的参议员。1923年,他被授予诺贝尔文学奖。阅读更多这位诗人的作品
这位诗人的更多作品
亚当的诅咒
一个夏末,我们坐在一起,
那个美丽温和的女人,你亲密的朋友,
你和我,谈论诗歌。
我说:“排队可能要花几个小时;
然而,如果这似乎不是片刻的思考,
我们的缝合和拆线…
给一个工作付诸东流的朋友
现在真相大白
保持秘密,接受失败
从任何无耻的喉咙,
你怎么能竞争,
被荣誉养育,与一个
谁能证明他在说谎
也不为自己的行为感到羞耻吗
在他的邻居眼中也没有;
培育出更坚硬的东西
比胜利,……
更多关于自然的诗歌
为野性的光辉留存
有时我会紧张
...
在面具下太多年后改变
我觉得你
...