由莱提纱皮尔金顿
我不求智慧,也不求美貌,
不愿拥有财富,不愿拥有浮夸的头衔;
但既然它注定要经历人生的各个阶段,
无论是女儿、姐妹、妻子;
雌性应该让强壮的雄性服从,
默默地臣服于他们的权势;
我说,既然这是每个女人的命运,
给我一个适合我奴隶状态的头脑。
来源:英国妇女诗歌,从伊丽莎白到维多利亚(R.E.普里查德编辑)(Fyfield Books, 1990)
诗人生物
莱蒂夏·范·勒文出生于爱尔兰。她的父亲是一位受人尊敬的外科医生,母亲是贵族后裔,全家在都柏林生活得很舒适。与马修·皮尔金顿离婚后,她孤苦无助,开始以写作为生,写诗、请愿书、戏剧、书信和布道,通常是为那些自称为自己的男性作家写的。皮尔金顿的《回忆录》为我们提供了一个宝贵的机会,让我们得以一窥18世纪的文学界,以及那些试图在其中立足的女作家们的讽刺、挣扎和失望。阅读更多这位诗人的作品
这位诗人的更多作品
一首歌:说谎是一种职业
说谎是一种职业,
凡是想出人头地的人都用它;
政客们有自己的地位,
但是,精心协调的谎言。
给爱人以帮助,
诱骗美人的心;
处女的最佳抵抗力
屈服于这个命令…
更多关于艺术和科学的诗歌
艾米莉·狄金森在诗歌大赛上
我来告诉你为什么她很少冒险出门。
事情是这样的:
有一天她坐火车去波士顿,
她走到黑暗的房间,
用草书写下她的名字
等着轮到她。
当他们读到她的名字时……
在面具下太多年后改变
我觉得你
...
更多关于生活的诗
艾米莉·狄金森在诗歌大赛上
我来告诉你为什么她很少冒险出门。
事情是这样的:
有一天她坐火车去波士顿,
她走到黑暗的房间,
用草书写下她的名字
等着轮到她。
当他们读到她的名字时……
在面具下太多年后改变
我觉得你
...
更多关于爱情的诗
艾米莉·狄金森在诗歌大赛上
我来告诉你为什么她很少冒险出门。
事情是这样的:
有一天她坐火车去波士顿,
她走到黑暗的房间,
用草书写下她的名字
等着轮到她。
当他们读到她的名字时……
在面具下太多年后改变
我觉得你
...