跳到主要内容
玛格丽特阿特伍德

一世


鉴于褪色的动物
下水道和恐惧的激增
海堵塞,空气
临近灭绝


我们应该善良,我们应该
采取警告,我们应该互相原谅


我们相反,我们
触摸虽然攻击,


我们带来的礼物
即使善意也许
经过双手的扭曲
实施,操纵


II


放下我的目标
你在你的双筒望远镜内守卫,
反过来我会投降


这个空中照片
(你的脆弱
标有红色的部分)
我发现了很有用


看,我们独自一人
休眠的田野,雪
不能吃或捕获


III


这里没有军队
这里没有钱


它很冷,变冷,


我们需要彼此'
呼吸,温暖,幸存
是唯一的战争
我们可以承受,留下来


和我一起走,几乎有
时间/如果我们只能
达到它


去年夏天(可能)


玛格丽特阿特伍德,“他们是敌对国家”选定诗歌1965-1975。版权所有©1974,1976由Margaret Atwood。由Houghton Mifflin公司许可使用。版权所有。

资料来源:选定的诗歌(Houghton Mifflin Harcourt,1976)

  • 生活

诗人生物

玛格丽特阿特伍德
出生于加拿大渥太华,玛格丽特阿特伍德是她国家最着名的文学象征之一。她已经在几种类型中发表了繁殖,其中包括10多个小说,六种故事,以及15本诗歌书籍。众多奖项的收件人,阿特伍德在烧毁的房子写下,于1995年出版,这是一名皇冠奖的共同获胜者。通过这个诗人查看更多

更多诗人

关于生活的更多诗

浏览诗歌 random