Naomi Shihab Nye著
我们是用老牧场里的玉米做的。
从栅栏外飘出茉莉花的香味,
把它放进去了。
那只青蛙的歌声只渴求回音?
我们使用。
激起了广泛。在搅拌时注意到云彩。
召唤我们古老的姑母和她们长长的慢悠悠的眼睛
夏天的。说出他们的名字。
不时地加一片薄荷叶
让汤更有劲儿。增添了欢乐和忧虑的音符。
橙色蝴蝶在打雷声中?
完美的。一旦我们拥有了它
闻过,尝过糖浆的香味,
把平底锅放在火炉上保存,
悲伤以微小的方式消散了。
我们在另一个锅里把谎言煮沸,直到它们消失。
我们洗了那个锅。
娜奥米·西哈布·奈,来自你和你的。版权所有©2005 Naomi Shihab Nye。经BOA Editions Ltd, www.boaeditions.org许可转载。
资料来源:You & Yours (BOA Editions Ltd., 2005)
诗人生物
娜奥米·谢哈布·奈(Naomi Shihab Nye)的混血儿血统——父亲是巴勒斯坦人,母亲是美国人——塑造了她诗歌的主题。通过自由诗,奈经常写日常生活,同时处理文化问题。奈曾到过很多地方,包括中东和亚洲,通过艺术来促进亲善。她是诗歌基金会的青年桂冠诗人。阅读更多这位诗人的作品
这位诗人的更多作品
300只山羊
在冰冷的字段。
水箱里有水在流动吗?
他们会挤在一起,温暖的身体互相挤压吗?
(这是山羊年还是绵羊年?
争论十二生肖的学者,
追随者或领袖。)
领他们到温暖的角落,
小的朝向较大的身体。
导致他们……
男孩和蛋
每隔几分钟,他就想
在平坦的黑麦草地上行进
回到喃喃自语之家
母鸡。他也能
干草床。昨天的鸡蛋真新鲜
他的手觉得很烫,就把它按了一下
他的耳朵……