跳过主要内容
由西奥多·罗特

我认识一个女人,骨子里很可爱,
小鸟叹息时,她也叹息;
啊,当她移动时,她的移动不止一个方向:
一个明亮的容器可以容纳的形状!
她的美德只有神才能说,
或者是听希腊语长大的英国诗人
(我会让他们齐声合唱,面对面)。


她的愿望多么顺利啊!她抚摸着我的下巴,
她教我转身、反转身和站立;
她教我触摸,那起伏的白皙皮肤;
我温顺地从她伸出的手里咬了一口;
她是镰刀;我,可怜的我,耙子,
为了她的美丽,我跟在她后面
(但我们割的草是多么惊人啊)。


爱情像公鹅,又崇拜母鹅:
她噘起丰满的嘴唇,抓住那个错误的音符;
她弹得快,弹得轻,弹得松;
我的眼睛在她流动的膝盖上眼花缭乱;
她的几个部位可以保持纯净的休息,
或是鼻子能动的臀部抖动
(她绕着圈子转,那些圈子也在转)。


种子要长成草,草要变成草。
我被一个不是我自己的动议折磨;
自由是什么?了解永恒。
我发誓她的影子像石头一样白。
但谁会把永恒算在日子里呢?
这些老骨头活着就是为了学习她放荡不羁的生活方式
(我用身体的摆动来衡量时间)。


西奥多·罗特克的《我认识一个女人》西奥多·罗特克诗集.西奥多·罗特克1954年版权所有。经双日出版社许可使用,该出版社是克诺夫双日出版集团的一个分支,企鹅兰登书屋有限责任公司。版权所有。

来源:西奥多·罗特克诗集(兰登书屋公司,1961)

  • 生活
  • 自然

诗人生物

西奥多·罗特
西奥多·罗特克(Theodore Roethke)的许多最好的诗歌都让人想起他在密歇根长大时熟悉的植物和昆虫生活,在他家花卉生意的温室里。在整个成年期,他都受到精神不稳定和酗酒的困扰,他经常详述自己精神上的脆弱,但在处理家庭和情爱关系时,他也表现出了娴熟的喜剧手法。从1948年到去世,他一直是华盛顿大学的传奇教师;他的遗作《远地》赢得了1964年的国家图书奖。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于生活的诗

浏览关于生活的诗歌

更多关于爱情的诗

浏览关于爱情的诗歌

更多关于自然的诗歌

浏览关于自然的诗歌 随机取一首诗