跳过主要内容
桑德拉·m·卡斯蒂略(Sandra M. Castillo)著

拉斯维拉斯是卡罗尔市的一家小酒吧,有一个临时舞台,
他花了很多时间喝酒,
假装他四十五岁就能学会弹吉他,
成为一名歌手,音乐家,
写了" Que Difícil Es.... "
住在迈阿密的西班牙人
这座城市尚未被翻译,
他带我们去餐馆吃古巴菜
我坐在那里,一动不动,无法发出声音,
母亲的微笑,
她的牙齿全都露在外面,
挤压我的手,
梅和米齐藏在哪里
在桌子底下为他们遮羞
铺着血红色的桌布,
离开了母亲和我
苍白的脸,被聚光灯的光芒困住,
让我们很难假装
我们不认识那个穿白色西装的人
指向我们。


桑德拉·m·卡斯蒂略(Sandra M. Castillo),《我父亲唱歌,令我尴尬》(My Father Sings, to My Embarrassment),出自我父亲唱歌,让我尴尬.版权所有©2002 Sandra M. Castillo。经白松出版社许可转载。

来源:《我父亲的歌声,给我的尴尬》(白松出版社,2002年)

  • 艺术与科学
  • 的关系

诗人生物

桑德拉·m·卡斯蒂略
诗人桑德拉·卡斯蒂略出生于古巴哈瓦那,1970年随家人移居佛罗里达州迈阿密。Castillo在佛罗里达州立大学获得创意写作学士和硕士学位。卡斯蒂略在古巴的早期生活是由她的大家庭——包括一大群叔叔和阿姨——以及她的故事和一直存在的移民美国的可能性所塑造的。她的诗歌经常以这些童年经历为素材,提到叔叔的照片、亲戚的被捕,以及身后的街道和生活。她在佛罗里达州的迈阿密戴德学院任教。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于艺术和科学的诗歌

浏览关于艺术和科学的诗歌

更多关于爱情的诗

浏览关于关系的诗歌 随机取一首诗