跳过主要内容
亚当·Zagajewski

克莱尔·卡瓦纳(Clare Cavanagh)翻译

天气温和,光线充足。
在café阳台上的那个德国人
膝盖上放着一本小书。
我看到了标题:
神秘主义对于初学者来说
突然,我明白了燕子
在蒙特普尔齐亚诺的街道上巡逻
用它们刺耳的口哨声,
还有胆小的旅客们的沉默谈话
东欧,也就是所谓的中欧,
还有那站着的白鹭——昨天?以前一天吗?- - - - - -
像修女在稻田里,
而黄昏,缓慢而有序,
抹去中世纪房屋的轮廓,
小山上有橄榄树,
任凭风吹日晒,
和头部不为人知的公主
我在卢浮宫看到并欣赏的
彩色玻璃窗就像蝴蝶的翅膀
撒上花粉,
还有小夜莺在练习
它的话语在公路旁,
任何旅程,任何形式的旅程,
只是对初学者的神秘主义,
初等课程,前奏
这是一个考验
推迟了。


亚当·扎加耶夫斯基,《初学者的神秘主义》没有尽头:新诗选集.版权所有©2002 Adam Zagajewski。经Farrar, Straus & Giroux, LLC, http://us.macmillan.com/fsg许可使用。保留所有权利。

警告:本作品受版权法保护,严禁下载。通过任何媒介复制或转让作品的权利必须由Farrar, Straus and Giroux, LLC担保。

来源:《无尽:新诗选集》(Farrar, Straus and Giroux, 2002)

  • 活动
  • 自然
  • 宗教

诗人生物

亚当Zagajewski
亚当·扎加耶夫斯基1945年出生于波兰利沃夫;婴儿时期,他随家人迁往波兰西部。他在柏林生活了几年,1982年搬到法国,并在美国的大学任教,包括休斯顿大学和芝加哥大学。Zagajewski用波兰语写作;他的许多诗集和散文都已被翻译成英文。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于活动的诗歌

浏览有关活动的诗歌

更多关于自然的诗歌

浏览关于自然的诗歌

更多关于宗教的诗歌

浏览有关宗教的诗歌 随机取一首诗