跳过主要内容
由路易斯出身低微的人

现在我已经记住了你的脸,我看了看
与其说是看它的外貌,不如说是看它变暗的轮廓
那里的温柏和甜瓜,黄得像嫩火,
躺在鹅毛大丽花和羊倌的杖下。
以外,一个花园。在那里,悠闲自在
主角和大理石人物观看表演
又一个夏天不愿离去
虽然镰刀挂在苹果树上。


现在我已经记住了你的脸,我看了看。


现在我已经记住了你的声音,我读了
在单调的书页上黑色的和弦里
音乐不应该关在音乐的笼子里,
他们的标志与颤抖和流血的词语混合在一起。
这些木棒被一根木棒拖了过来
未付印的沉默。在双重梦中
我必须拼出风暴和奔流的溪流。
节奏太快了。音符在黑暗中移动。


现在我已经记住了你的声音,我读了。


现在我把你的心都记在心里了,明白了
码头上有大船和梁柱;
索具,货物和奴隶
在一个奇怪的海滩上,在破碎的天空下。
哦,不是出发,而是航行完成了!
捆在石头上;锚哭
它的红锈向下,和长长的藤蔓爬行
在夕阳的照耀下,在盐草的旁边。


现在我把你的心都记在心里了,明白了。


露易丝·伯根,《最后一幕之歌》出自蓝色的河口:诗歌1923-1968。版权所有©1968 Louise Bogan。经Farrar, Straus & Giroux, LLC, http://us.macmillan.com/fsg许可使用。保留所有权利。

来源:蓝色的河口:诗歌1923-1968(法勒·施特劳斯和吉鲁,1968)

  • 生活
  • 的关系

诗人生物

露易丝出身低微的人
露易丝·伯根的大部分诗歌都是在40岁之前发表的。她的第一部作品《死亡之躯》(Body of this Death)出版于1923年,第六部作品《沉睡的怒火》(The Sleeping Fury)出版于1937年。她的作品通常非常正式,但又非常个人化。她为《纽约客》评论诗歌达38年之久,成为美国最敏锐的批评家之一。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于生活的诗

浏览关于生活的诗歌

更多关于爱情的诗

浏览关于爱情的诗歌

更多关于爱情的诗

浏览关于关系的诗歌 随机取一首诗