跳过主要内容
由理查德·威尔伯

眼睛睁开,听到滑轮的叫声,
从睡梦中惊醒,震惊的灵魂
悬片刻,无形体,简单
虚假的黎明。
在敞开的窗外
清晨的空气中充满了天使。


有些人穿着床单,有些人穿着衬衫,
有些人穿着罩衫,但他们确实在那里。
现在它们在平静的浪潮中一起上升
宁静的感觉,填满他们穿的任何东西
带着他们不带感情的呼吸所带来的深深的喜悦;


现在它们正在原地飞行,传送
他们以可怕的速度无所不在,移动着
像白浪一样停留;现在,突然之间
他们昏昏沉沉的,陷入了一片宁静
似乎没有人在那里。
灵魂萎缩


从它将要记住的一切来看,
从每个blessèd日的准时强奸开始,
和哭泣,
"哦,让地球上除了洗衣什么都没有,
在上升的蒸汽中只有玫瑰色的手
在天堂的视线中翩翩起舞。”


然而,正如太阳所承认的那样
带着温暖的外表,世界上的大块头和颜色,
灵魂在苦涩的爱情中再次堕落
接受醒着的身体,说现在
那人打了个哈欠,站了起来,声音也变了,
“把他们从红色的绞架上拉下来;
愿有清洁的细麻布,作贼背的衣服。
让爱的人清新甜蜜地离去,
最重的修女走在纯粹的漂浮中
黑暗的习惯,
保持他们艰难的平衡。”


理查德·威尔伯,《爱召唤我们去世间万物》出自1943 - 2004年收集的诗歌。版权所有©2004由Richard Wilbur。未经出版商事先书面许可,哈奇特,Inc.许可转载此材料可能不会以任何形式或任何手段复制。

来源:《诗集1943-2004》(霍顿·米夫林·哈考特,2004)

  • 的关系
  • 宗教

诗人生物

理查德·威尔伯
理查德·威尔伯在二战期间作为步兵在意大利服役,经历了可怕的战争混乱后,才开始认真地写诗。在他那一代的诗人中,没有谁比他更致力于谨慎、有组织的表达,或更彻底地掌握传统诗歌的形式和技巧;这种保守的审美和他对“乡村事物”的热爱把威尔伯和罗马诗人贺拉斯以及他的美国同胞罗伯特·弗罗斯特联系在一起。阅读更多这位诗人的作品

这位诗人的更多作品

更多关于爱情的诗

浏览关于爱情的诗歌

更多关于爱情的诗

浏览关于关系的诗歌

更多关于宗教的诗歌

浏览有关宗教的诗歌 随机取一首诗